Комментарии
| Лопухин | Бог же любит ("око Господне") только боящихся Его, и таким Он окажет верную защиту при всяких тяжелых положениях их; "душу их спасет от смерти" и накормит во время голода. |
Другие переводы
| Турконяка | щоб спасти їхні душі від смерті, і перегодувати їх в голоді. |
| Огієнка | щоб рятувати життя їхнє від смерти, і щоб за час голоду їх оживляти! |
| RST | что Он душу их спасет от смерти и во время голода пропитает их. |
| MDR | Бог спасает народ Свой от смерти, силу им даёт, когда голодны они. |