Комментарии
| Лопухин | "Не будь безмолвен для меня" - не будь невнимательным к моей молитве, выслушай и окажи мне помощь. | 
Другие переводы
| Турконяка | Давида. До тебе, Господи, я закликав, мій Боже, не помовчи мені, щоб часом Ти мені не помовчав і я уподібнився до тих, що сходять до рову.  | 
| Огієнка | Давидів. До Тебе я кли́чу, о Господи ске́ле моя, — не будь же безмо́вним до мене, — бо коли Ти замо́вкнеш до мене, я стану подібний до тих, що сходять до гро́бу. | 
| RST | Псалом Давида. К Тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоем я не уподобился нисходящим в могилу.   | 
| MDR | Песнь Давида Зову Тебя, Бог мой, защита моя, не будь ко мне ухом неслышащим, ведь если мне Ты не ответишь, я буду подобен тому, кто в могилу сошёл.  | 
| NASB+ | ([A Psalm] of David.) The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the defense of my life; Whom shall I dread?  |