Другие переводы
Турконяка | Давида. Перед помазанням. Господь моє просвічення і мій спаситель. Кого злякаюся? Господь оборонець мого життя. Кого боятимуся? |
Огієнка | Давидів. Господь моє світло й спасі́ння моє, — кого бу́ду боятись? Господь — то тверди́ня мого життя, — кого буду ляка́тись? |
RST | Псалом Давида. Господь — свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться? |
MDR | Давиду Свет мой - Господь и спасенье моё. Кого мне бояться? Крепость моя - Господь. Кого мне страшиться? |
NASB+ | ([A Psalm] of David.) Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity; And I have trusted in the Lord without wavering. |