Комментарии
| Лопухин | Ст. 1 почти дословно повторяется в Притч 28:6 - с тем отличием, что в этом последнем месте во второй половине стиха стоит слово "богатый" - ашир, а не "глупый" -... | 
Другие переводы
| Турконяка | Напоумляй твого сина, бо так буде надійно, а на гордість не підноси твою душу.  | 
| Огієнка | Лі́нощі сон накидають, і лінива душа — голодує. | 
| RST | Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.   | 
| MDR | Лень погружает в сон, а нерадивость приводит к голоду.  | 
| NASB+ | Laziness casts into a deep sleep, And an idle man will suffer hunger.  |