Комментарии
| Лопухин | Указывается с одной стороны на непоколебимую твердыню имени Иеговы, как несомненного оплота для надеющихся на Него (ст. 11), с другой стороны - на обманчивость,... | 
Другие переводы
| Турконяка | Як хто відповідає словом раніше ніж послухати, це йому встид і погорда.  | 
| Огієнка | Хто відповідає на слово, ще поки почув, — то глупо́та та сором йому! | 
| RST | Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.  | 
| MDR | Прежде чем отвечать, дай людям договорить до конца, тогда тебе не будет стыдно, и ты не будешь выглядеть глупо.  | 
| NASB+ | He who gives an answer before he hears, It is folly and shame to him.  |