Другие переводы

ТурконякаІ всі первоплоди за всім, що освячується в ізраїльських синів, які приносять Господеві, священикові буде.
ОгієнкаА кожне прино́шення зо всяких святощів Ізра́їлевих синів, що принесу́ть священикові, буде йому.
RSTи всякое возношение из всех святынь сынов Израилевых, которые они приносят к священнику, ему принадлежит,
MDRЕсли кто из израильского народа принесёт священный дар, то священник, принимающий дар, может оставить его себе, это принадлежит ему.
NASB+'Also every contribution pertaining to all the holy [gifts] of the sons of Israel, which they offer to the priest, shall be his.