Комментарии
| РБО | …поставит ее пред Господом. — Т. е. перед Шатром Встречи (ср. 3:7, 38), возможно, даже перед внешним жертвенником. |
Другие переводы
| Турконяка | І приведе її священик і поставить її перед Господом, |
| Огієнка | І священик приведе її, і поставить перед Господнім лицем. |
| RST | а священник пусть приведет и поставит ее пред лице Господне, |
| MDR | Священник приведёт женщину и поставит её перед Господом, |
| NASB+ | 'Then the priest shall bring her near and have her stand before the Lord, |