Комментарии

Лопухин «Пронзил их», следуя чувству ревности о славе имени Божия и указаниям закона о смертной казни идолопоклонников (Лев 20:2; Втор 13:8,9)....

Другие переводы

Турконякаввійшов за чоловіком ізраїльтянином до печі, і проколов обох, чоловіка ізраїльтянина і жінку скрізь її лоно. І спинилася пошесть від синів ізраїльських.
ОгієнкаІ ввійшов він за Ізраїлевим мужем до сере́дини ме́шкання, та й пробив їх обох — ізра́їльтянина та ту жінку, — аж через її черево. І була́ стримана поразка Ізраїлевих синів.
RSTи вошел вслед за Израильтянином в спальню и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ее: и прекратилось поражение сынов Израилевых.
MDRА всего от этого мора умерло 24000 человек.
NASB+and he went after the man of Israel into the tent, and pierced both of them through, the man of Israel and the woman, through the body. So the plague on the sons of Israel was checked.