Другие переводы

ТурконякаІ зустрів Бог Валаама і вклав слово в його уста і сказав: Повернися до Валака, і це скажеш.
ОгієнкаІ стрів Господь Валаама, і вклав слово до уст його та й сказав: „Вернися до Балака, і будеш так промовляти“.
RSTИ встретился Господь с Валаамом, и вложил слово в уста его, и сказал: возвратись к Валаку и так говори.
MDRГосподь встретился с Валаамом и сказал ему, что говорить, а потом повелел Валааму возвратиться к Валаку.
NASB+Then the Lord met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."