Комментарии

Лопухин Перечисляются случаи осквернении, для снятия которого употреблялся разбавленный живой водой пепел рыжей телицы.

«Кто прикоснется к мертвому телу человека — нечист будет 7 дней. Если человек умер...

Другие переводы

ТурконякаІ це закон: Якщо людина помре в хаті, кожний, що входить до хати і те, що є в хаті, нечистим буде сім днів.
ОгієнкаОце той зако́н: коли в наметі помре люди́на, то кожен, хто входить до того намету, та все, що в наметі, — буде нечисте сім день.
RSTВот закон: если человек умрет в шатре, то всякий, кто придет в шатер, и все, что в шатре, нечисто будет семь дней;
MDRВот устав о тех, кто умер в своём шатре. Если человек умер в своём шатре, то все, кто в шатре, будут нечисты семь дней,
NASB+'This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be unclean for seven days.