Другие переводы

ТурконякаІ був ввесь перелік ізраїльських синів з їхньою силою від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить стати до бою в Ізраїлі,
ОгієнкаІ були всі перелічені з Ізраїлевих синів за домами батьків своїх від віку двадцяти́ літ і вище, кожен, хто здатний до війська, в Ізраїлі,
RSTИ было всех, вошедших в исчисление, сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля,
MDRсосчитали всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, и каждый из них был указан по его роду.
NASB+So all the numbered men of the sons of Israel by their fathers' households, from twenty years old and upward, whoever [was able to] go out to war in Israel,