Комментарии
| Лопухин | Начиная самый суд с Израилем, пророк указывает на неблагодарность народа на забвение им Божиих благодеяний, - именно изведения из Египта, спасения от проклятия, замышлявшегося Валаком и Валаамом... | 
| Лопухин | Народ мой: в слав, множ. ч. "людие мои", соответственно этому и даже местоимения во множ. ч. К словам чем отягощал тебя (слав. "стужих вам") у LXX и в... | 
Другие переводы
| Турконяка | Мій народе, що Я тобі зробив, або чим Я тебе засмутив, або чим Я тобі дошкулив? Відповіж мені.  | 
| Огієнка | „Наро́де ти Мій, що́ тобі Я зробив і чим мучив тебе, — свідчи на Ме́не! | 
| RST | Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.  | 
| MDR | Господь говорит: "Народ Мой, что сделал Я для тебя? Чем Я отяготил тебя? Ответь Мне.  | 
| NASB+ | "My people, what have I done to you, And how have I wearied you? Answer Me.  |