| Турконяка | І за Ним пішли численні юрби з Галилеї, і з Десятимістя, і з Єрусалима, і з Юдеї, і з Зайордання. | 
| Огієнка | І багато людей ішло за Ним і з Галілеї, і з Десятимістя, і з Єрусалиму, і з Юдеї, і з Зайорда́ння. | 
| RST | И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана. | 
| MDR | Множество народа следовало за Ним из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за Иордана. | 
| NASB+ | And great multitudes followed Him from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judea and [from] beyond the Jordan. |