Комментарии
| Лопухин | (Ср. Лк 7:33).У Луки речь во втором лице: вы «говорите». Вместо ἦλθεν - ἐλήλυθεν. Βαπτιστής у Матфея пропущено,... |
Другие переводы
| Турконяка | Бо прийшов Іван, що не їсть, не п'є, а вони кажуть: Біса має. |
| Огієнка | Бо прийшов був Іван, що не їв і не пив, вони ж кажуть: „Він де́мона має“. |
| RST | Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: «в нем бес». |
| MDR | Появился Иоанн Креститель, который не пил и не ел, как другие, а они говорят: "Он одержим бесом!" |
| NASB+ | "For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!' |