| Турконяка | Бо фарисеї і всі юдеї не їдять, якщо добре не вимиють рук, як то заповідали їхні предки; | 
| Огієнка | Бо фарисеї й усі юдеї, зберігаючи переда́ння старших, не їдять, як старанно не вимиють рук; | 
| RST |  Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук; | 
| MDR | Ибо, следуя древнему обычаю, фарисеи и все другие иудеи не едят, пока не вымоют руки, | 
| NASB+ | (For the Pharisees and all the Jews do not eat unless  they carefully wash their hands, [thus] observing the traditions of the elders; |