Комментарии

Лопухин «И выходит вон, чем очищается всякая пища» (стих 19). В русском переводе мысль остается неясной. Лучше поэтому последние слова «чем...» понимать как приложение к словам 18-го стиха: «Он...
МакАртур непотребство Буквально необузданное, бесстыдное поведение;

завистливое око это перевод еврейского выражения, говорящего о зависти и ревности (Втор 28:54;...

Другие переводы

Турконякакрадіжки, захланність, лукавства, омана, безсоромність, заздрість, огуда, гордощі, безглуздя.
Огієнкапере́люби, зди́рства, лукавства, пі́дступ, безстидства, завидю́щеє око, богозневага, го́рдощі, бе́зум.
RSTкражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство,
MDRпрелюбодеяние, себялюбие, коварство, обман, непотребство, зависть, клевета, высокомерие и безрассудство.
NASB+deeds of coveting [and] wickedness, [as well as] deceit, sensuality, envy, slander, pride [and] foolishness.