Турконяка | Тоді він сказав їм: О, нерозумні й повільні серцем, для того, щоб повірити в усе, що говорили пророки. |
Огієнка | Тоді Він сказав їм: „О, безумні й запеклого серця, щоб повірити всьому, про що́ сповіщали Пророки! |
RST | Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки! |
MDR | "Как несмысленны вы, - сказал им Иисус. - Как трудно вам поверить тому, что говорили пророки! |
NASB+ | And He said to them, "O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! |