Турконяка | Тоді він сказав їм: О, нерозумні й повільні серцем, для того, щоб повірити в усе, що говорили пророки. |
РБО | «Какие же вы бестолковые! — сказал им Иисус. — Как туго дается вам вера во все, о чем говорили пророки! |
RST | Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки! |
MDR | "Как несмысленны вы, - сказал им Иисус. - Как трудно вам поверить тому, что говорили пророки! |
NASB+ | And He said to them, "O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! |