Комментарии

Лопухин Шествие Христа на Голгофу изображает так обстоятельно один евангелист Лука, только 26-й стих заимствован им у Марка (Мк 15:21). Евангелист Лука говорит, что за Христом шло...
МакАртур с зеленеющим деревом... с сухим Вероятно, это было распространенной пословицей. По-видимому, Иисус здесь имел в виду следующее: если римляне совершат такие зверства над Иисусом («зеленеющим...

Другие переводы

ТурконякаБо коли із зеленим деревом це роблять, то що станеться із сухим?
ОгієнкаБо коли таке роблять зеленому дереву, то що́ буде сухому?“
RSTИбо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?
MDRИбо, если люди делают такое в хорошие времена, что же будет, когда настанут времена трудные?"
NASB+"For if they do these things in the green tree, what will happen in the dry?"