Турконяка | Коли ж цей твій син, що змарнував твоє майно з блудницями, повернувся, ти заколов йому відгодоване теля. |
Огієнка | Коли ж син твій вернувся оцей, що проїв твій маєток із блудни́цями, — ти для нього звелів заколоти теля відгодо́ване“. |
RST | а когда этот сын твой, расточивший имение свое с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка». |
MDR | Когда же пришёл твой сын, расточивший всё твоё состояние с блудницами, ты заколол для него откормленного телёнка". |
NASB+ | but when this son of yours came, who has devoured your wealth with harlots, you killed the fattened calf for him.' |