Комментарии
| Лопухин | Захария прославляет Бога за спасение израильского народа, которое он представляет себе уже наступившим, так как в своем новорожденном сыне он видит Предтечу Мессии, а спасението и должен был... | 
| МакАртур | (1:68; 1:68-79) Это место известно также как Бенедиктус (Benedictus – первое слово ст 68 в латинском переводе; См.... | 
Другие переводы
| Турконяка | Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, бо відвідав і визволив свій народ,  | 
| Огієнка | „Благослове́нний Госпо́дь, Бог Ізраїлів, що зглянувся й визволив люд Свій! | 
| RST | благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,  | 
| MDR | "Благословен будь Господь, Бог Израиля, ибо Он пришёл помочь народу Своему и освободил его.  | 
| NASB+ | "Blessed [be] the Lord God of Israel, For He has visited us and accomplished redemption for His people,  |