| Турконяка | Скажи ізраїльським синам і скажеш до них: Людина, яка помолиться молитвою як вартість своєї душі Господеві, | 
| Огієнка | „Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажеш їм: Коли хто складає обі́тницю Богові за твоєю оці́нкою душ для Господа, | 
| RST | объяви сынам Израилевым и скажи им: если кто дает обет посвятить душу Господу по оценке твоей, | 
| MDR | "Скажи народу Израиля: человек может дать особое обещание Господу. Он может пообещать посвятить человека Господу. И тогда этот человек будет служить Господу особым образом. Священник должен установить цену этому человеку. И если кто захочет выкупить его у Господа, людям надо будет заплатить за него эту цену. | 
| NASB+ | "Speak to the sons of Israel, and say to them, 'When a man makes a difficult vow, he [shall be valued] according to your valuation of persons belonging to the Lord. |