Комментарии
| Лопухин | Как после 7 недель от Пасхи следовал 50-й день — праздник Пятидесятницы, так после 7 субботних годов должен был праздноваться 50-й, юбилейный год, евр. schat-hajobel или просто jobel (также... |
| Лопухин | Празднование юбилея состояло прежде всего в субботнем покое земли; земля и фруктовые деревья («необрезанные», с евр. nezer — назорейские, посвященные Богу) должны оставаться без обработки, как в... |
Другие переводы
| Турконяка | В році відпущення, в знак його, прийде кожний до своєї посілості. |
| Огієнка | У році того ювілею ве́рнетесь кожен до своєї посілости. |
| RST | В юбилейный год возвратитесь каждый во владение свое. |
| MDR | В год Юбилея каждый человек вернётся в своё владение. |
| NASB+ | 'On this year of jubilee each of you shall return to his own property. |