Турконяка | Виведи того, що прокляв, поза табір, і хай усі, хто чув, покладуть свої руки на його голову, і хай ввесь збір побє його камінням. |
Огієнка | „Виведи того, що проклинав, поза табір, і покладуть усі, хто чув, свої руки на голову його, і закидає його камінням уся громада. |
RST | выведи злословившего вон из стана, и все слышавшие пусть положат руки свои на голову его, и все общество побьет его камнями; |
MDR | "Выведи человека, который хулил (Меня), за пределы стана. Собери людей, слышавших, как он ругался. Пусть эти люди положат руки ему на голову, а потом забросают его камнями и убьют. |
NASB+ | "Bring the one who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands on his head; then let all the congregation stone him. |