Турконяка | і дві горлиці, чи дві пташини голубині, скільки спромоглася його рука, і одна буде за гріх і одна на цілопалення. |
Огієнка | та дві го́рлиці або двоє голубеня́т, на що спроможна рука його, і буде одне — жертва за гріх, а одне — цілопа́лення. |
RST | и двух горлиц или двух молодых голубей, что достанет рука его, одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение; |
MDR | двух голубей или двух горлиц. Даже бедные люди могут это сделать. Одна птица будет жертвой за грех, а другая - жертвой всесожжения. |
NASB+ | and two turtledoves or two young pigeons which are within his means, the one shall be a sin offering and the other a burnt offering. |