Комментарии

Лопухин Подобный же ход и двоякий же исход имеет проказа, образовавшаяся на бывшем ранее и зажившем уже нарыве (schechin, Vulg.: ulcus, слав.: болячка), а также, ст. 24–28, на обжоге...

Другие переводы

ТурконякаЯкщо ж розходячись розійдеться в скірі, і священик проголосить його нечистим, хворобливе місце є проказою, в струпі зацвило.
ОгієнкаА якщо справді пошириться по шкурі, то священик ви́знає його за нечистого, — болячка прока́зи вона.
RSTесли она станет очень распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это язва;
MDRЕсли же пятно станет распространяться по коже, священник должен объявить, что человек нечист и что это инфекция.
NASB+and if it spreads farther on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection.