| Турконяка | І в усіх скотах ті, що ділять на двоє копита і копита розділюють і не румиґають, нечисті будуть для вас. Кожний, хто доторкається до їхньої мертвечини нечистий буде аж до вечора. | 
| Огієнка | Щодо всякої худоби, що має розділене копи́то, і що не має роздвоєного розривом копита, і жуйки не жує, — нечисті вони для вас. Кожен, хто доторкнеться до них, буде нечистий. | 
| RST | Всякий скот, у которого копыта раздвоены, но нет глубокого разреза, и который не жует жвачки, нечист для вас: всякий, кто прикоснется к нему, будет нечист. | 
| MDR | гекконы, крокодилы, ящерицы, пресмыкающиеся и хамелеоны. | 
| NASB+ | 'Concerning all the animals which divide the hoof, but do not make a split [hoof], or which do not chew cud, they are unclean to you: whoever touches them becomes unclean. |