Комментарии

Лопухин После того как произведенное исследование, что в собрание общества Израилева в Массифе не явился никто из жителей Иависа галаадского, лежавшего по левую сторону Иордана, где ныне Вади Иабис,...

Другие переводы

ТурконякаІ почислено нарід, і ось немає там мужа з тих, що жили в Явісі Ґалааду.
ОгієнкаІ був переглянений народ, а оце — не було там нікого з ме́шканців Явешу ґілеадського!
RSTИ осмотрен народ, и вот, не было там ни одного из жителей Иависа Галаадского.
MDRИзраильтяне проверили каждого и узнали, что не было среди них ни одного из жителей Иависа Галаадского.
NASB+For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.