Турконяка | І сказали йому: Запитай же в Бога, і довідаємося чи доброю буде наша дорога, якою ми нею ідемо. |
Огієнка | А вони сказали йому: „Запитай же Бога, і нехай ми пізнаємо, чи пощаститься наша дорога, якою ми йдемо́“. |
RST | Они сказали ему: вопроси Бога, чтобы знать нам, успешен ли будет путь наш, в который мы идем. |
MDR | Они сказали ему: "Спроси Бога, чтобы знать нам, будут ли успешными наши поиски места, где жить". |
NASB+ | And they said to him, "Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous." |