Комментарии
| Лопухин | Самсон, окруженный в Газе жителями города, намеревавшимися убить eго, в полночное время вышел из города, причем вырвал городские ворота и отнес их на вершину горы, находившейся на 1/2 часа пути к... | 
Другие переводы
| Турконяка | І звідти пішов Сампсон до Ґази. І побачив там жінку розпусницю і ввійшов до неї. | 
| Огієнка | І пішов Самсо́н до Га́зи, і побачив там жінку блудни́цю, і ввійшов до неї. | 
| RST | Пришел однажды Самсон в Газу и, увидев там блудницу, вошел к ней. | 
| MDR | Однажды Самсон пошёл в город Газу. Он увидел там блудницу, зашёл к ней и провёл с ней ночь. | 
| NASB+ | Now Samson went to Gaza and saw a harlot there, and went in to her. |