Турконяка | І сказав Маное до господнього ангела: Яке твоє імя, щоб коли збудеться твоє слово, ми тебе прославили? |
Огієнка | І сказав Маноах до Господнього Ангола: „Яке ім'я́ твоє? Коли спо́вниться твоє слово, то ми вшануємо тебе“. |
RST | И сказал Маной Ангелу Господню: как тебе имя? чтобы нам прославить тебя, когда исполнится слово твое. |
MDR | Маной спросил его: "Скажи нам имя своё, чтобы мы могли прославить тебя, когда исполнятся твои слова. " |
NASB+ | And Manoah said to the angel of the Lord, "What is your name, so that when your words come [to pass,] we may honor you?" |