Комментарии
| Огієнка | Тут „границя“ — округа, область, район. | 
| Лопухин | Колено Иудино во время этой войны подчинило даже Газу, Аскалон и Экрон с принадлежащими к ним областями, хотя и не завладело ими окончательно. | 
Другие переводы
| Турконяка | І не унаслідив Юда Ґазу і її околиці і Аскалона і його околиці і Аккарона і його околиці і Азота і його околиці. | 
| Огієнка | І здобув Юда Аззу та границю[2] її, й Ашкелон та границю його, і Екрон та границю його. | 
| RST | Иуда взял также Газу с пределами ее, Аскалон с пределами его, и Екрон с пределами его. | 
| MDR | Иудеи также захватили город Газу и город Аскалон со всеми маленькими городами вокруг них. | 
| NASB+ | And Judah took Gaza with its territory and Ashkelon with its territory and Ekron with its territory. |