Комментарии

Лопухин Разъясняя свое отношение к Христу, Креститель сравнивает себя с «другом жениха», игравшим у евреев главную роль во всем процессе заключения брака. Конечно, этому другу было весьма приятно, когда он...
МакАртур жених... друг жениха Используя эту притчу, Иоанн выразил понимание своей собственной роли. «Друг жениха» издавна был самым почитаемым человеком, который заботился обо всех деталях и сидел во...

Другие переводы

ТурконякаХто має молоду, - є молодим; друг молодого, стоячи й слухаючи його, радіє від голосу молодого. Оце і є моя радість - вона тепер сповнилася.
ОгієнкаХто має заручену, той молодий. А дружко́ молодого, що стоїть і його слухає, дуже тішиться з голосу молодого. Така радість моя оце здійснилась!
RST Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась.
MDRНевеста может принадлежать лишь своему жениху. Друг жениха может лишь стоять и прислушиваться, когда придёт жених, и радоваться, услышав его голос. Так и я исполнен счастья сейчас.
NASB+"He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. And so this joy of mine has been made full.