Комментарии

ЛопухинНападение саранчи сравнивается с осадой хорошо устроенным войском города.

Другие переводы

Турконяка
Побіжать як вояки і як військові мужі вийдуть на стіни, і кожний піде своєю дорогою, і не звернуть з їхніх стежок,
ОгієнкаЯк ли́царі, мчаться вони, немов вояки́ вибігають на мур, і кожен своєю доро́гою йдуть, і з стежо́к своїх не позбива́ються, —
RST
Как борцы бегут они и как храбрые воины влезают на стену, и каждый идет своею дорогою, и не сбивается с путей своих.
MDR
Воины эти бегут и быстро взбираются на стены. Они маршируют стройными рядами, и никто из них не сбивается со своего пути.
NASB+
They run like mighty men; They climb the wall like soldiers; And they each march in line, Nor do they deviate from their paths.