Комментарии
| Лопухин | Описание бегемота и левиафана, - наглядных примеров бесконечной божественной творческой силы, соединяющейся в мироправлении с правосудием. При всей своей громадной физической силе эти животные -... | 
| Лопухин | Толстый в основании и тонкий на конце, хвост бегемота прям, тверд и эластичен, как кедр; тело его усеяно переплетающимися жилами; массивное туловище с твердыми, как железо, костями поддерживается... | 
Другие переводы
| Турконяка | сховай же зізовні в землі разом, а їхні лиця сповни безчестям.  | 
| Огієнка | поховай їх у по́росі ра́зом, а їхні обличчя обви́й в укритті́. | 
| RST | ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;   | 
| MDR | Тела их оберни и брось в могилы, похорони в грязи.  | 
| NASB+ | "Hide them in the dust together; Bind them in the hidden [place.]  |