Комментарии
| РБО | Иов 22:2-3 | 
| Лопухин | Человек не в состоянии изменить облака, - увеличить или уменьшать их блеск. Тем более бесконечно великий и всесовершенный Бог ничего не получает от добрых и злых дел человека (ср. | 
Другие переводы
| Турконяка | Якщо ти згрішив, що вчиниш? Якщо ж і багато беззаконня ти вчинив, що можеш зробити?  | 
| Огієнка | Як ти будеш грішити, що́ зробиш Йому? А стануть числе́нні провини твої, що́ ти вчиниш Йому? | 
| RST | Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?  | 
| MDR | Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? И если многочисленны твои грехи, что причиняешь ты Ему?  | 
| NASB+ | "If you have sinned, what do you accomplish against Him? And if your transgressions are many, what do you do to Him?  |