Турконяка | І зарізав цар Вавилону синів Седекії на його очах, і зарізав в Девлаті всіх володарів Юди. |
Огієнка | І цар вавилонський порі́зав Седекіїних синів на оча́х його, а також Юдиних зверхників він порізав у Рівлі. |
RST | И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии пред глазами его, и всех князей Иудейских заколол в Ривле. |
MDR | Он убил сыновей Седекия, заставив Седекию смотреть на это. Кроме того, он убил всех правителей Иудеи. |
NASB+ | And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the princes of Judah in Riblah. |