| Турконяка | І зарізав цар Вавилону синів Седекії на його очах, і зарізав в Девлаті всіх володарів Юди. | 
| РБО | На глазах у Седекии царь Вавилона убил его сыновей, и всех вельмож Иудеи перебил он в Ривле. | 
| RST | И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии пред глазами его, и всех князей Иудейских заколол в Ривле. | 
| MDR | Он убил сыновей Седекия, заставив Седекию смотреть на это. Кроме того, он убил всех правителей Иудеи. | 
| NASB+ | And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the princes of Judah in Riblah. |