Комментарии
Лопухин | Царь снова призывает к себе пророка для беседы, но Иеремия указывает ему на опасность, которая угрожает ему, если он будет давать совет царю, конечно, в прежнем направлении. Когда царь однако... |
Другие переводы
Турконяка | І сказав йому цар: Хай людина не дізнається про ці слова, і ти не помреш. |
Огієнка | І сказав Седекія до Єремії: „Нехай ніхто не знає про ці слова́, і ти не помреш. |
RST | И сказал Седекия Иеремии: никто не должен знать этих слов, и тогда ты не умрешь; |
MDR | Тогда Седекия сказал Иеремии: "Не говори никому, что я говорил с тобой, иначе ты умрёшь. |
NASB+ | Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no man know about these words and you will not die. |