Комментарии

Лопухин По предложению Седекии, князья и жители Иерусалима отпустили было на волю своих рабов из евреев и евреек, но потом раздумали и опять взяли их себе. За это Господь возвещает им разные бедствия и...

Другие переводы

Турконякаволодарів Юди і сильних і священиків і нарід,
Огієнкатакож князі́в Юди та князів Єрусалиму, е́внухів і священиків, та ввесь наро́д Кра́ю, що прохо́дили поміж кавалками цього теля́ти,
RSTкнязей Иудейских и князей Иерусалимских, евнухов и священников и весь народ земли, проходивший между рассеченными частями тельца,
MDRВот эти люди, прошедшие между двумя половинами тельца, вступившие со Мной в соглашение: правители Иудеи и Иерусалима, важные судьи, священники и землевладельцы.
NASB+the officials of Judah, and the officials of Jerusalem, the court officers, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf