Комментарии
Лопухин | В Анафофе, родном города Иеремии, вражда к слову Иеговы выразилась в заговоре на жизнь божественного провозвестника — Иеремии. Только предостережение, какое он получил от Бога, спасло пророка от... |
Другие переводы
Турконяка | Ось Я їх відвідаю. Їхні молоді помруть від меча і їхні сини і їхні дочки помруть з голоду, |
Огієнка | Тому так промовляє Господь Савао́т: Ось Я навіщу́ їх: від меча юнаки́ повмирають, а сини їхні та їхні до́чки від голоду вмруть! |
RST | посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я посещу их: юноши их умрут от меча; сыновья их и дочери их умрут от голода. |
MDR | Господь Всемогущий сказал: "Я скоро накажу людей из Анафофа. Юноши умрут на войне, а сыновья их и дочери умрут от голода. |
NASB+ | therefore, thus says the Lord of hosts, "Behold, I am about to punish them! The young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine; |