Комментарии
| РБО | Лк 12:47 |
| Лопухин | Обличения и увещания свои Апостол заканчивает общею сентенциею, что, «кто разумеет делать добро и не делает, тому грех». Эта мысль о тяжести и виновности греха сознательного представляет... |
| МакАртур | грех Подразумевается, что они не делали то, что должны были делать. Грехи упущения ведут прямо к грехам допущения. |
Другие переводы
| Турконяка | Отже, хто знає, як робити добро, і не робить, той чинить гріх. |
| Огієнка | Отож, хто знає, як чинити добро, та не чинить, — той має гріх! |
| RST | Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех. |
| MDR | А потому, если вы знаете, как поступить правильно, но не поступаете так, то повинны в грехе. |
| NASB+ | Therefore, to one who knows [the] right thing to do, and does not do it, to him it is sin. |