Комментарии
| Лопухин | Многие, уклоняясь от трудного дела исполнения заповедей Божиих и от проведения в жизнь принципов истины, правды и любви, склонны заменять дело словом; скудные верою и соответствующими вере добрыми... | 
| МакАртур | учителями Это слово переведено в Евангелии как «служители» и относится к людям, которые должны были официально учить или проповедовать (ср. Лк 4:16-27; | 
Другие переводы
| Турконяка | Брати мої, хай не багато хто стає вчителями, знаючи, що приймемо більший засуд. | 
| Огієнка | Не багато-хто ставайте, братти мої, учителями, знавши, що більший о́суд при́ймемо. | 
| RST | Братия мои! не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся большему осуждению, | 
| MDR | Братья мои, пусть лишь немногие из вас станут учителями. Вы знаете, что мы, те, кто учим, судимы будем строже. | 
| NASB+ | Let not many [of you] become teachers, my brethren, knowing that as such we shall incur a stricter judgment. |