Комментарии

Лопухин Идет обычный у автора данной книги торжественно-благодарственный гимн Богу за дарование столь великой радости. Возвещенная Благовестником и Его стражами радость так велика и необычна, что для...
Лопухин И все концы земли увидят спасение Бога нашего. Данное выражение имеет двоякий смысл: прежде всего, оно представляет собой антитезу содержанию 5-го стиха. Как там говорилось, что унижение...

Другие переводы

Турконяка
І Господь відкриє своє святе рамено перед всіма народами, і всі кінці землі побачать спасіння від Бога.
ОгієнкаГосподь обнажи́в на оча́х усіх наро́дів святеє раме́но Своє, — і спасі́ння від нашого Бога побачать всі кі́нці землі!
RST
Обнажил Господь святую мышцу Свою пред глазами всех народов; и все концы земли увидят спасение Бога нашего.
MDR
Господь Свою святую силу покажет всем народам, люди всех стран увидят, как Господь спасает Свой народ.
NASB+
The Lord has bared His holy arm In the sight of all the nations, That all the ends of the earth may see The salvation of our God.