Комментарии
Лопухин | А надеющиеся на Господа обновятся в силе... как орлы... "В то время, как в человечестве наиболее жизненные элементы ослабеют, а избранники преткнутся (koschol ikoschelou),... |
Другие переводы
Турконяка | А ті, що очікують Бога зодягнуться в силу, виростять крила як в орла, бігтимуть і не трудитимуться, ходитимуть і не зголодніють. |
Огієнка | а ті, хто наді́ю склада́є на Господа, силу відно́влять, кри́ла піді́ймуть, немов ті орли́, будуть бігати — і не пото́мляться, будуть ходити — і не пому́чаться! |
RST | а надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут — и не устанут, пойдут — и не утомятся. |
MDR | но верящие в Бога вновь обретают силу, как орлы, чьи перья отрастают. Такие люди бегут и не слабеют, идут и устали не знают. |
NASB+ | Yet those who wait for the Lord Will gain new strength; They will mount up [with] wings like eagles, They will run and not get tired, They will walk and not become weary. |