Комментарии
РБО | Мф 11:5; Лк 7:22 |
Лопухин | Заканчивая первую часть своих пророчеств, Исаия рисует величественную картину превращения сухой пустыни в великолепную цветущую долину и прекращение всех бедствий человеческих, происходящих от... |
Лопухин | Ввиду этого славного будущего, ослабевшие духом иудеи должны воспрянуть душой - ведь к ним на помощь идет Сам Всевышний, Который вернет слепым - зрение, глухим - слух и т. д. и в сухой пустыне... |
Другие переводы
Турконяка | Тоді відкриються очі сліпих, і почують уха глухих. |
Огієнка | Тоді то розплю́щаться очі сліпим і відчи́няться ву́ха глухи́м, |
RST | Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся. |
MDR | Тогда вернётся слепым зрение, и откроются глаза их. И услышат глухие, ибо к ним возвратится слух. |
NASB+ | Then the eyes of the blind will be opened, And the ears of the deaf will be unstopped. |