Турконяка | І нема створіння, яке сховалося б від нього, але все відкрите й виявлене перед його очима, - йому дамо звіт! |
Огієнка | І немає створі́ння, щоб сховалось перед Ним, але́ все наге́ та відкрите перед очима Його, — Йому дамо звіт! |
RST | И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет. |
MDR | И нет ничего сущего, что скрылось бы от Него, всё обнажено и предстаёт неприкрытым перед взором Того, Кому дадим отчёт. |
NASB+ | And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him with whom we have to do. |