| Турконяка | сини і сини його синів з ним, дочки і дочки його синів, і все його насіння ввів він до Єгипту. | 
| Огієнка | Він привів із собою до Єгипту синів своїх, і синів своїх синів з собою, дочок своїх, і дочок синів своїх, і ввесь рід свій. | 
| RST | Сынов своих и внуков своих с собою, дочерей своих и внучек своих и весь род свой привел он с собою в Египет. | 
| MDR | С ним были его сыновья и внуки, дочери и внучки, вся семья его пошла с ним в Египет. | 
| NASB+ | his sons and his grandsons with him, his daughters and his granddaughters,  and all his descendants he brought with him to Egypt. |