Турконяка | І тепер проклятий ти з землі, яка відкрила свої уста, щоб прийняти кров твого брата з твоєї руки, |
Огієнка | А тепер ти прокля́тий від землі, що розкрила уста свої, щоб прийняти кров твого брата з твоєї руки. |
RST | и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей; |
MDR | Земля разверзлась и поглотила кровь твоего брата с рук твоих. И теперь Я проклинаю тебя и эту землю. |
NASB+ | "And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand. |