Комментарии

Лопухин В сознании недостаточности человеческих сил и средств, как орудий защиты от предстоящей опасности, Иаков обращается с молитвою к Богу отцов. Эта, первая в Библии, молитва (если не считать...

Другие переводы

ТурконякаСказав же Яків: Бог мого батька Авраама і Бог мого батька Ісаака, Господи, що сказав мені: Відійди до землі твого народження, і добро тобі зроблю,
ОгієнкаІ сказав: „Коли при́йде Ісав до табору одного, і розі́б'є його, то вціліє позосталий табір“.
RSTИ сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе!
MDR"Бог отца моего Авраама! - сказал Иаков, - Бог отца моего Исаака! Господи, Ты велел мне возвратиться в мою землю, к моей семье, сказав, что это будет лучше для меня.
NASB+And Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord, who didst say to me, 'Return to your country and to your relatives, and I will prosper you,'